A targum is technically any translation of the Hebrew Scriptures, but usually it refers to the Aramaic translation of such a book. Here is one such targum, Genesis from Pseudo-Jonathan, that has been translated into English by Michael Maher. The English translation remains as close to the Aramaic as grammar will allow to give the reader a sense of the original idiom. Extensive notes are provided that provide further reference and information where needed. An introduction to the book is helpful in giving the reader an idea of the significance and meaning of Pseudo-Jonathan. Old Testament scholars will find this volume useful in illuminating the world of the targums, which reveals a great deal about the history of biblical interpretation.